<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Gathering in New York to Save Tara</title>
	<atom:link href="http://druidjournal.net/2007/09/19/gathering-in-new-york-to-save-tara/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://druidjournal.net/2007/09/19/gathering-in-new-york-to-save-tara/</link>
	<description>Spiritual Guidance by Word, Card, and Star</description>
	<lastBuildDate>Sat, 28 Jan 2012 07:51:24 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.2.1</generator>
	<item>
		<title>By: Jeff Lilly</title>
		<link>http://druidjournal.net/2007/09/19/gathering-in-new-york-to-save-tara/comment-page-1/#comment-44578</link>
		<dc:creator>Jeff Lilly</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 10 Nov 2007 11:17:29 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://druidjournal.net/2007/09/19/gathering-in-new-york-to-save-tara/#comment-44578</guid>
		<description>Elizabeth, my apologies for taking so long to reply; I&#039;ve had a number of urgent family and work crises to take care of.

First, I&#039;m so glad you find my writing intriguing!  I&#039;ll definitely take a look at your magazine&#039;s submission guidelines.

You are of course correct that &quot;no&quot; and &quot;not&quot; are among English&#039;s negative markers, but they aren&#039;t the only ones.  I tend to think -- though of course this is arguable -- that the phrase &quot;free from anger&quot; is &quot;negative&quot; in the sense that it calls attention to what you want to avoid, rather than what you want to attract.

More specifically:  my suspicion from working with phonosemantics is that logical operators of any sort are ignored.  The phrase &quot;Y is free from X&quot; has a complex implicit logical implicature, i.e. &quot;all E, such that E is type X, are in state S, such that S is NOT &quot;near&quot; Y (in some vague sense)&quot;.  Thus the phrase &quot;free from&quot; has a &quot;not&quot; hidden in its meaning.

There are some linguists that argue that lexical meaning is &quot;atomic&quot;, i.e. that you can&#039;t break down a phrase or word&#039;s meaning in the way I just did without losing something essential.  I&#039;m sympathetic with this view, and I don&#039;t think that the entire meaning of &quot;free from&quot; is encapsulated in the logical form I provided in the last paragraph.  Still, I think it&#039;s &lt;i&gt;part&lt;/i&gt; of the meaning, and an important part.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Elizabeth, my apologies for taking so long to reply; I&#8217;ve had a number of urgent family and work crises to take care of.</p>
<p>First, I&#8217;m so glad you find my writing intriguing!  I&#8217;ll definitely take a look at your magazine&#8217;s submission guidelines.</p>
<p>You are of course correct that &#8220;no&#8221; and &#8220;not&#8221; are among English&#8217;s negative markers, but they aren&#8217;t the only ones.  I tend to think &#8212; though of course this is arguable &#8212; that the phrase &#8220;free from anger&#8221; is &#8220;negative&#8221; in the sense that it calls attention to what you want to avoid, rather than what you want to attract.</p>
<p>More specifically:  my suspicion from working with phonosemantics is that logical operators of any sort are ignored.  The phrase &#8220;Y is free from X&#8221; has a complex implicit logical implicature, i.e. &#8220;all E, such that E is type X, are in state S, such that S is NOT &#8220;near&#8221; Y (in some vague sense)&#8221;.  Thus the phrase &#8220;free from&#8221; has a &#8220;not&#8221; hidden in its meaning.</p>
<p>There are some linguists that argue that lexical meaning is &#8220;atomic&#8221;, i.e. that you can&#8217;t break down a phrase or word&#8217;s meaning in the way I just did without losing something essential.  I&#8217;m sympathetic with this view, and I don&#8217;t think that the entire meaning of &#8220;free from&#8221; is encapsulated in the logical form I provided in the last paragraph.  Still, I think it&#8217;s <i>part</i> of the meaning, and an important part.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Elizabeth Barrette</title>
		<link>http://druidjournal.net/2007/09/19/gathering-in-new-york-to-save-tara/comment-page-1/#comment-40767</link>
		<dc:creator>Elizabeth Barrette</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 17 Oct 2007 18:30:55 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://druidjournal.net/2007/09/19/gathering-in-new-york-to-save-tara/#comment-40767</guid>
		<description>My boss Anne Niven noticed your blog and was intrigued by your writing.  She pointed me here, and I&#039;m intrigued also.  We&#039;d like to encourage you to check out our magazine PanGaia and see if you might want to write an article or two for us.  Guidelines are posted on our website.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>My boss Anne Niven noticed your blog and was intrigued by your writing.  She pointed me here, and I&#8217;m intrigued also.  We&#8217;d like to encourage you to check out our magazine PanGaia and see if you might want to write an article or two for us.  Guidelines are posted on our website.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Elizabeth Barrette</title>
		<link>http://druidjournal.net/2007/09/19/gathering-in-new-york-to-save-tara/comment-page-1/#comment-40766</link>
		<dc:creator>Elizabeth Barrette</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 17 Oct 2007 18:29:21 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://druidjournal.net/2007/09/19/gathering-in-new-york-to-save-tara/#comment-40766</guid>
		<description>&quot;May I be free from anger.&quot; is not a negative statement.  The negative version would be &quot;May I have no anger.&quot; or something simlar: &quot;no&quot; or &quot;not&quot; are the negative markers in English.  &quot;Anger&quot; isn&#039;t a negative in the *linguistic* sense, although it can be considered a negative emotion.  Negative emotions aren&#039;t the negatives meant by the admonishment to avoid negatives in prayers/spells.  It&#039;s the marker itself that tends to &quot;disappear,&quot; leaving for example &quot;May I have ... anger.&quot;  So the version &quot;May I be free from anger.&quot; should work fine.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>&#8220;May I be free from anger.&#8221; is not a negative statement.  The negative version would be &#8220;May I have no anger.&#8221; or something simlar: &#8220;no&#8221; or &#8220;not&#8221; are the negative markers in English.  &#8220;Anger&#8221; isn&#8217;t a negative in the *linguistic* sense, although it can be considered a negative emotion.  Negative emotions aren&#8217;t the negatives meant by the admonishment to avoid negatives in prayers/spells.  It&#8217;s the marker itself that tends to &#8220;disappear,&#8221; leaving for example &#8220;May I have &#8230; anger.&#8221;  So the version &#8220;May I be free from anger.&#8221; should work fine.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

