Do Evil Spirits Exist?

July 10th, 2006 § 22

Do Evil Spirits Exist?

A month ago, if you’d asked me this question, I would’ve said “Definitely not.” Two weeks ago, I would’ve answered “Definitely.” Today, I’m pretty sure that both answers are true.

How can that be? » Read the rest of this entry «

Similar Posts

On the Druid Path to Lughnasadh

July 8th, 2006 § 0

I’m engaged in the Candidate Year of membership in the Ancient Order of Druids in America. Here I’ll go into some detail about some of the requirements and how I plan to meet them.

» Read the rest of this entry «

Similar Posts

The Meaning of Hand

July 2nd, 2006 § 4

First, let me reiterate exactly why it’s probable that the word “hand” used to mean something different.

definingPaganism11. As explained in the previous post, the word for hand in the various languages descended from Proto-Indo-European are a very mixed bag, and do not derive from a single common ancestral word. The word for hand in PIE was probably “men”, but it is “handaz” in Proto-Germanic, “manus” in Latin, “lamh” in Proto-Celtic, and “cheir(o)” in Greek. Among the Slavic languages, they stopped mentioning the hand at all — to this day, most Slavic languages have no specific term for hand; they say “arm” (or “lower arm”) instead.

2. Why wasn’t the PIE word “men” retained in its daughter languages (except Latin)? The hypothesis is that “men” was a taboo word, a word of power, and people avoided it by using euphemisms. (Specifically, it was taboo because of its association with the sun god, who was imagined to have long or heavy hands, like the rays of the sun.)

3. A euphemism is some meaningful word (or phrase) in the language which is brought in to replace a word that cannot be spoken lightly. For example, “pushing up the daisies” is a euphemism for “dead”. The euphemism already has its own meaning, but when used as a euphemism, it takes on the meaning of the taboo word. And, notably, the original meaning of the euphemism is intended to be somehow reminiscent of the taboo word. For example, “pushing up the daisies” indicates being buried underground (and hence dead).

4. Therefore, the words used for hand in the daughter languages — “handaz”, “lamh”, and “cheir(o)” — already existed in PIE and already had their own meanings before being adopted as euphemisms for PIE “men”.

So — what did “hand” (or more accurately, “handaz”) mean before it was adopted as a euphemism?

» Read the rest of this entry «

Similar Posts

Where am I?

You are currently viewing the archives for July, 2006 at Druid Journal.